Bridge the Medical Gap Between Languages
Today, many people that speak different languages inhabit major cities. This creates a multilingual society across the globe. Specifically relevant to the UK: Manchester University reported in 2013 that approximately 200 languages may be spoken by the Greater Manchester area’s long-term inhabitants (see the original article).
For all of those people that speak different languages, medical services and healthcare are still needed. If your medical practice treats individuals whose languages you do not speak, it is extremely difficult to understand their concerns and provide the most appropriate care. See the following benefits to understand how medical translations from an experienced agency can ensure that your written and verbal communication allows patients to receive the best treatment and care.
Clear Communication Between Doctors and Patients
One of the most important interactions in healthcare is that between doctors and patients. To fully understand the physical problems or concerns that a patient has, a doctor must hear the patient’s account in his or her own language. In multilingual regions this necessitates medical translations.
Likewise, it is vital for patients to comprehend their diagnoses and accurately follow a doctor’s orders for health behaviors. This includes communication not only through verbal conversations but also via pharmaceutical prescriptions. Of course – this is impossible if a patient does not speak the doctor’s language and no medical translation service is used.
Our experienced team of CIOL-certified interpreters specialize in making that information clear to patients in their own languages. We are committed to producing only the highest quality of translated communications.
Multilingual Readability for Your Medical Records
Beyond the important interactions between doctors and patients, your healthcare company or medical practice must maintain a detailed library of confidential medical information. Those documents must be readable for all of your employees – regardless of their preferred languages.
Our translators with experience in the healthcare industry correctly record and interpret technical information that others may fail to comprehend. This creates a universally accessible system for your company’s data that a multilingual workforce requires to perform their jobs. Without medically translated documents and records, your company most likely faces significant confusion and inefficiency because of miscommunication.
Insights From International Medical and Pharmaceutical Journals
As any professional in the medical field knows, the healthcare industry is constantly evolving. But, not all technological and treatment-based innovations are published or discussed in a doctor’s native language. Medical journals and pharmaceutical publications in countless nations are released with information that could revolutionize your company or practice.
Understand and use those sources with medical translations for any research-based text or industry-related literature. Our translators are not limited to any one sub-field of the healthcare industry. We produce precise and helpful communication for your company or practice in over 60 languages.
Make Your Healthcare Company a Multilingual Safe Haven
Always provide the best treatment and care for those who need help – in any language or dialect. Utilize our medical translation services to make your trained skills cross any language barrier to maintain patients’ health and wellness. Learn how we can help your company or practice with a free quote for our services.
How Have Medical Language Barriers Affected Your Healthcare Company?
Tell us about your experience in the comments, below. We’ll tell you how we can solve the issue. Or, simply call us to get your answers, even faster.